vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Etarras" es una forma de "etarra", un sustantivo que se puede traducir como "member of ETA". "Cabecillas" es una forma de "cabecilla", un sustantivo que se puede traducir como "leader". Aprende más sobre la diferencia entre "etarras" y "cabecillas" a continuación.
el etarra, la etarra(
eh
-
tah
-
rrah
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. member of ETA
Los tres etarras huyeron a Francia tras cometer el atentado.The three members of ETA fled to France after they committed the terrorist attack.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. of ETA
Ese mismo año, el dirigente etarra fue condenado a seis años de cárcel.The leader of ETA was sentenced to six years imprisonment that same year.
b. ETA (sustantivo)
La Ertzaintza descubrió ayer un zulo etarra en Guipúzcoa, en el que se encontraron armas y explosivos.Yesterday, the Basque police force discovered an ETA cache in Guipuzcoa, where arms and explosives were found.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el cabecilla, la cabecilla(
kah
-
beh
-
see
-
yah
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. leader
El cabecilla de la banda había estado en prisión por homicidio.The leader of the gang had been in prison for murder.
b. ringleader
La policía detuvo al cabecilla de la pandilla juvenil que pintaba graffitis en los trenes.The police arrested the ringleader of the juvenile gang that painted graffiti on the trains.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.