"Estricto" es un adjetivo que se puede traducir como "strict", y "severo" es un adjetivo que se puede traducir como "severe". Aprende más sobre la diferencia entre "estricto" y "severo" a continuación.
No vendemos flores en el sentido estricto de la palabra: las nuestras están hechas de seda.We don't sell flowers in the strict sense of the word: ours are made of silk.
El invierno era severo. Los soldados estaban rodeados y les quedaban pocas raciones.It was a harsh winter. The soldiers were surrounded and low on rations.
Nuestro jefe le dio a Cristóbal una reprimenda severa cuando se enteró de que sus ventas fueron escasas.Our boss gave Cristobal a stern reprimand when he found out this his sales figures were low.
Mi abuela tiene una enfermedad severa y ha estado postrada las últimas semanas.My grandmother suffers from a serious disease and has been bedridden the past few weeks.