vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Estar seguro" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to be safe", y "de qué" es una frase que se puede traducir como "what". Aprende más sobre la diferencia entre "estar seguro" y "de qué" a continuación.
estar seguro(
ehs
-
tahr
seh
-
goo
-
roh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to be safe
Construyeron refugios antiatómicos donde la población podía estar segura.They built nuclear shelters where the population could be safe.
a. to be sure
Esta es la forma correcta de hacerlo. - ¿Estás segura?This is the right way to do it. - Are you sure?
a. to be confident
Jim estaba muy seguro de sí mismo, pero yo no veía las cosas tan claras como él.Jim was very self-confident, but I didn't see things as clearly as he did.
de qué(
deh
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).