RESPUESTA RÁPIDA
"Estar enojado" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to be angry", y "feliz" es un adjetivo que se puede traducir como "happy". Aprende más sobre la diferencia entre "estar enojado" y "feliz" a continuación.
estar enojado(
ehs
-
tahr
eh
-
noh
-
hah
-
doh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)
a. to be angry
¿Por qué estás enojado con nosotros? No hicimos nada malo.Why are you angry with us? We didn't do anything wrong.
c. to be annoyed
No la invitamos a la fiesta, por eso está enojada.We didn't invite her to the party, that's why she's is annoyed.
d. to be cross (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mi madre está enojada porque le mentí.My mother is cross because I lied to her.
feliz(
feh
-
lees
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (alegre)
2. (oportuno)
a. happy
Cuando vio que iban a cancelar el vuelo, tuvo la feliz idea de reservar en otra aerolínea.When he saw that they were going to cancel the flight, he had the happy idea to book on another airline.
3. (acertado)
a. apt
La participación del estudiante en el debate no fue muy feliz.The student's participation in the debate wasn't very apt.