vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Estanque" es una forma de "estanque", un sustantivo que se puede traducir como "pond". "Alberca" es un sustantivo que se puede traducir como "water tank". Aprende más sobre la diferencia entre "estanque" y "alberca" a continuación.
el estanque(
ehs
-
tahng
-
keh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
la alberca(
ahl
-
behr
-
kah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (depósito)
a. water tank
Por favor, llena este balde con agua de la alberca.Please can you fill this bucket with water from the water tank?
2. (estanque)
a. reservoir
La alberca de nuestra finca tiene capacidad para más de 20.000 galones de agua.The reservoir at our farm holds over 20,000 gallons of water.