vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Residencias" es una forma de "residenciar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to investigate". "Estadio" es un sustantivo que se puede traducir como "stadium". Aprende más sobre la diferencia entre "estadio" y "residencias" a continuación.
el estadio(
ehs
-
tah
-
dyoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. stadium
Es el primer partido que se juega en ese estadio desde su remodelación.It was the first match played in that stadium since it was remodeled.
a. stage
El tumor solo se puede extirpar si se descubre en su estadio inicial.The tumor can only be removed if it is found at an early stage.
b. phase
La metamorfosis de una mariposa consta de cuatro estadios.There are four phases in the metamorphosis of a butterfly.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
residenciar(
rreh
-
see
-
dehn
-
syahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to investigate
Van a residenciar a uno de los jueces de la Corte Suprema.One of the judges of the Supreme Court will be investigated.
residenciarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
2. (establecerse; usado frecuentemente con "en")
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. to take up residence
El filósofo se mudó a Suecia y se residenció en Estocolmo.The philosopher moved to Sweden and took up residence in Stockholm.
b. to establish oneself
Me residencié en la casa de mi tía por el verano.I established myself at my aunt's house for the summer.
c. to settle
¿Dónde les gustaría residenciarse después de casados?Where would you like to settle after getting married?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.