vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Established" es una forma de "established", un adjetivo que se puede traducir como "establecido". "Familiar" es un adjetivo que se puede traducir como "familiar". Aprende más sobre la diferencia entre "established" y "familiar" a continuación.
established(
eh
-
stah
-
blihsht
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. establecido (institución, empresa)
I make it a rule to invest only in established companies.Tengo por norma invertir solamente en empresas establecidas.
b. consolidado (institución, empresa)
We have an established customer base that we wish to retain.Tenemos una clientela consolidada que queremos conservar.
c. arraigado (costumbre, tradición)
The university has an established tradition of research in this field.La universidad tiene una tradición arraigada de investigación en este campo.
2. (comprobado)
a. probado
It is an established fact that smoking causes cancer.Es un hecho probado que el fumar causa cáncer.
3. (religioso)
a. oficial
These sects were seen as a threat to the power of the established church.Estas sectas se consideraban una amenaza para el poder de la iglesia oficial.
familiar(
fuh
-
mihl
-
yuhr
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (reconocido)
2. (corriente)
a. común
Although the tomato is a familiar food in Italian cooking, it is native to the Americas.Aunque el tomate es un alimento común en la cocina italiana, es originario de las Américas.
3. (informado)
a. familiarizado
I can read Russian, but I'm not very familiar with Russian poetry.Puedo leer ruso, pero no estoy muy familiarizado con la poesía rusa.
4. (íntimo)
a. informal
Juana and her brother have so many inside jokes that I don't understand their familiar conversations.Juana y su hermano tienen tantas bromas privadas que no entiendo sus conversaciones informales.
b. de confianza
The politicians are on familiar terms, despite having such different views.Los políticos tienen una relación de confianza, a pesar de tener opinones tan distintas.
5. (en general)
a. confianzudo
My grandmother doesn't like my friends' familiar behavior towards their elders.A mi abuela no le gusta el comportamiento confianzudo de mis amigos hacia sus mayores.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He got too familiar with his employees and they stopped respecting his authority.Se tomó demasiadas confianzas con los empleados y dejaron de respetar su autoridad.
Juan got too familiar with the waitress and she responded with a glare.Juan se portó descaradamente con la mesera y ella le echó una mirada rayada.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
6. (en general)
a. el espíritu familiar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
They say that a witch lived in this house and that she had a familiar that took the form of a black cat.Se dice que una bruja vivía en esta casa y que tenía un espíritu familiar en forma de gato negro.