vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Esquina" es un sustantivo que se puede traducir como "corner", y "rincón" es un sustantivo que también se puede traducir como "corner". Aprende más sobre la diferencia entre "esquina" y "rincón" a continuación.
la esquina(
ehs
-
kee
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
el rincón(
rreeng
-
kohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. corner
Solía sentarme en el rincón del salón de clases.I used to sit in the corner of the classroom.
¿Quién es ese hombre misterioso en la mesa del rincón?Who is that mysterious man at that table in the corner?
b. nook
Mi rincón favorito para leer es debajo de las escaleras.My favorite reading nook is under the stairs.
a. corner
Me encantaría viajar a ese rincón del mundo.I would love to travel to that corner of the world.
a. corner
Mi esposo solo me dejó un rincón de la gaveta para mis medias.My husband only left me a corner of the drawer for my socks.