vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ese" es un adjetivo que se puede traducir como "that", y "¡Órale!" es una interjección que se puede traducir como "OK!". Aprende más sobre la diferencia entre "ese" y "¡Órale!" a continuación.
ese(
eh
-
seh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. that (masculino singular)
Ese coche es el que más me gusta.That car is the one I like best.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. that one (masculino singular)
Eligió ese, el que está más cerca.She chose that one, the nearest one.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. s
"Hacer" no se escribe con ese."Hacer" isn't spelt with an "s."
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
¡Órale!(
oh
-
rah
-
leh
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para expresar aprobación)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. OK!
¡Órale! Así es.OK! That's right.
b. Alright!
¡Órale! Me encanta tu nuevo carro.Alright! I love your new car.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para expresar ánimo)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. Come on!
¡Órale! Déjame ir al cine con mis amigos.Come on! Let me go to the movies with my friends.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para expresar incredulidad)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. No way!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Órale! ¿Ganó la lotería?No way! He won the lottery?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.