vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Esa" es una forma de "esa", un adjetivo que se puede traducir como "that". "Anda" es una forma de "anda", un sustantivo que se puede traducir como "platform". Aprende más sobre la diferencia entre "esa" y "anda" a continuación.
esa(
eh
-
sah
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. that
Esa película fue la mejor que he visto en mucho tiempo.That movie was the best I've seen in a long time.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. that one
Dame esa de ahí.Give me that one there.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el anda(
ahn
-
dah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (religioso) (Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
a. platform
Cuatro personas cargan la estatua del santo en un anda.Four people carry the statue of the saint on a platform.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. come on
¡Anda, que no tenemos todo el día!Come on, we don't have all day!
b. go on
¡Anda, tírate al agua!Go on, jump in the water!
a. come on
¡Anda! ¿Te olvidaste la cartera otra vez? ¿Y cuándo piensas devolverme la plata de las otras ocasiones?Come on! You forgot your wallet again? And when do you plan on paying me back for the other times?
b. oh man
¡Anda! ¡Eché sal al café en vez de azúcar!Oh man! I put salt in my coffee instead of sugar!
a. wow
¡Anda! ¡Mira ese edificio tan colorido!Wow! Look at how colorful that building is!
b. man
¡Anda! ¿Te obligan a trabajar diez horas sin un descanso?Man! They make you work for ten hours without a break?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.