vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Es muy alto" es una frase que se puede traducir como "he's very tall", y "feo" es un adjetivo que se puede traducir como "ugly". Aprende más sobre la diferencia entre "es muy alto" y "feo" a continuación.
es muy alto(
ehs
mwee
ahl
-
toh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. he's very tall
Los padres de Francisco son bajos, pero él es muy alto.Francisco's parents are short, but he's very tall.
b. it's very tall
Juan vive en un edificio en el centro de la ciudad. Es muy alto y moderno.Juan lives in a building downtown. It's very tall and modern.
d. it's very high
No creo que podamos subir a ese pico. Es muy alto.I don't think we'll be able to climb that peak. It's very high.
e. is very high
El riesgo es muy alto. Deberemos buscar otras alternativas.The risk is very high. We'll have to look for other options.
2. (formal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you're very tall
Usted es muy alto. Creo que este talle le va a quedar bien.You're very tall. I think this size will fit you.
feo(
feh
-
oh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. ugly
El monstruo que dibujaste tiene una nariz muy fea.That monster you drew has a very ugly nose.
b. unflattering
El vestido que se puso Jen es muy feo y le queda grande.The dress Jen wore is really unflattering and is too big for her.
a. unpleasant
El ambiente en la oficina está muy feo en estos días.The atmosphere at the office is very unpleasant these days.
b. foul
No voy a comer ese queso. Tiene un olor feo.I'm not going to eat that cheese. It has a foul smell.
c. nasty
El tiempo estaba tan feo que no fuimos a la playa.The weather was so nasty that we didn't go to the beach.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
3. (coloquial) (no bien) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. badly
Mi novia cocina feo, así que de la cena me ocupo yo.My girlfriend cooks badly, so I'm in charge of dinner.
4. (coloquial) (de manera grosera) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. rudely
Si le vuelves a contestarle feo a tu mamá, estarás castigado.If you answer your mom rudely again, you're grounded.