vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Materials" es una forma de "material", un sustantivo que se puede traducir como "el material". "Equipment" es un sustantivo que se puede traducir como "el equipo". Aprende más sobre la diferencia entre "equipment" y "materials" a continuación.
equipment(
uh
-
kwihp
-
mihnt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el equipo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Are you going to need help with moving all your office equipment?¿Vas a necesitar ayuda con el traslado de todo el equipo de tu oficina?
a. el equipamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The safety committee says that the equipment of the school with fire-retardent walls is necessary.El comité de seguridad dice que es necesario el equipamiento de la escuela con paredes resistentes al fuego.
a. las herramientas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I think I have brought with me all the equipment I need to fix your computer.Creo que me he traído todas las herramientas que necesito para arreglarte el ordenador.
a. la aptitud
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You got the job because you were the only person to have exactly the mental equipment we were looking for.Conseguiste el trabajo por ser el único que reunía todas las aptitudes mentales que buscábamos.
b. los dotes
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I don't think my brother has the necessary equipment to be a doctor.No creo que mi hermano tenga los dotes necesarios para ser médico.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
material(
muh
-
tir
-
i
-
uhl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el material
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The box was lined with some sort of metallic material.La caja estaba forrada de algún tipo de material metálico.
a. la tela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I love the material of your skirt. Is it natural silk?Me encanta la tela de tu falda. ¿Es seda natural?
b. el tejido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I need an opaque material to make the curtains for the bedroom.Necesito un tejido opaco para hacer las cortinas del dormitorio.
a. el material
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You'll have no shortage of material writing a book on that subject.Si piensas escribir un libro sobre ese tema, no te faltará material.
b. la documentación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I went to the library to search for material for my research project.Fui a la biblioteca a buscar documentación para mi proyecto de investigación.
a. el material
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
These worksheets the teacher gave us are part of the course material.Estas hojas de ejercicios que nos dio la profesora son parte del material del curso.
a. el material
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The builders brought all their materials with them.Los albañiles trajeron sus propios materiales.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He is agile, but he is not goalkeeper material.Es ágil, pero no tiene madera de portero.
I was never considered manager material in the company.En la empresa nunca se me consideró como un posible directivo.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. material
He started as a scammer, lured by the idea of material gain with no effort.Empezó como estafador, alentado por la idea del beneficio material sin esfuerzo.
a. importante
The good salary was a material reason to continue in the company.El buen sueldo era un motivo importante para seguir en la empresa.
b. pertinente
There was no material evidence to prove the author's guilt.No había pruebas pertinentes para probar la culpabilidad del autor.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.