vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Enseñar" es una forma de "enseñar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to teach". "Administración de empresas" es un sustantivo que se puede traducir como "business administration". Aprende más sobre la diferencia entre "enseñar" y "administración de empresas" a continuación.
enseñar(
ehn
-
seh
-
nyahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
la administración de empresas(
ahd
-
mee
-
nees
-
trah
-
syohn
deh
ehm
-
preh
-
sahs
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (educación)
a. business administration
La Sra. Sorolla es graduada en Económicas y tiene un máster en Administración de Empresas.Mrs. Sorolla is an economics graduate and has a master's degree in business administration.
b. business management
¿Vas a hacer Administración de Empresas o Marketing?Are you going to study business management or marketing?
c. business studies
Marco quiere estudiar administración de empresas y después montar su propio negocio.Marco wants to do business studies and start his own business after.