"Enojar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to anger", y "entristecer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to make sad". Aprende más sobre la diferencia entre "enojar" y "entristecer" a continuación.
Aunque hacía décadas que no se hablaban, mi abuelo se entristeció cuando falleció su hermano.Although they hadn't spoken in decades, my grandfather grew sad when his brother died.