"Engrane" es una forma de "engrane", un sustantivo que se puede traducir como "cog". "Engranaje" es un sustantivo que se puede traducir como "gears". Aprende más sobre la diferencia entre "engranaje" y "engrane" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
El engranaje diplomático logró la recuperación del territorio perdido durante la guerra.The diplomatic machinery succeeded in reclaiming the territories lost during the war.
Los fabricantes de armas ejercen presión para que el engranaje de la guerra comience a funcionar.Arms manufacturers are lobbying for the war mechanism to get into motion.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Tengo las manos sucias porque tuve que colocar la cadena de la bici en el engrane.My hands are dirty because I had to put my bike's chain back around the cogwheel.