vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Enfadarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to get angry", y "ponerse furioso" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to get furious". Aprende más sobre la diferencia entre "enfadarse" y "ponerse furioso" a continuación.
enfadarse(
ehn
-
fah
-
dahr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to get angry
Se enfadaron los vecinos cuando vieron lo que se había hecho a su jardín.The neighbors got angry when they saw what was done to their yard.
b. to get mad
No te enfades conmigo, yo no tuve la culpa de lo que pasó.Don't get mad at me. What happened wasn't my fault.
c. to get annoyed
La maestra se enfada cuando entregas tu trabajo sin nombre.The teacher gets annoyed when you turn in your work without your name on it.
d. to get cross (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Es muy irascible, se enfada con mucha facilidad.She's very irascible. She gets cross very easily.
a. to get tired of
Se enfadaron de comer pollo todos los días durante un mes.They got tired of eating chicken every day for a month.
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
3. (pelearse)
a. to fall out
Cristina y Néstor se enfadaron y ya no salen.Cristina and Nestor fell out and they're not dating anymore.
enfadar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (disgustar)
ponerse furioso(
poh
-
nehr
-
seh
foo
-
ryoh
-
soh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)
a. to get furious
Corina se puso furiosa porque no ganó su candidato.Corina got furious because her candidate didn't win.
b. to get angry
Mi padre se pone furioso cuando hacemos ruido cuando intenta dormir.My father gets angry when we make noise when he's trying to sleep.