vs
RESPUESTA RÁPIDA
"End up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "terminar", y "gerund" es un sustantivo que se puede traducir como "el gerundio". Aprende más sobre la diferencia entre "end up" y "gerund" a continuación.
end up(
ehnd
uhp
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (resultar)
a. terminar
The shyest girl in class ended up becoming a famous actress.La chica más tímida de la clase terminó por convertirse en una actriz famosa.
b. acabar
I ended up at a restaurant close to home, because the traffic was too heavy to go elsewhere.Acabé en un restaurante cerca de casa, porque el tráfico estaba demasiado pesado para ir a otro lado.
gerund(
jeh
-
rihnd
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (gramática)
a. el gerundio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
In English, you can turn a verb into a gerund by adding -ing.En inglés, se puede convertir un verbo en un gerundio añadiendo -ing.