RESPUESTA RÁPIDA
"Encimera" es un sustantivo que se puede traducir como "countertop", y "mostrador" es un sustantivo que se puede traducir como "counter". Aprende más sobre la diferencia entre "encimera" y "mostrador" a continuación.
la encimera(
ehn
-
see
-
meh
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. countertop (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Esparcí harina sobre la encimera y preparé la masa para pizza.I spread flour over the countertop and kneaded the pizza dough.
b. counter (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Puedes trocear las zanahorias que hay en la encimera, por favor?Can you chop the carrots that are on the counter, please?
c. worktop (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Reemplazamos la encimera de madera por una de granito.We replaced the wooden worktop with a granite one.
d. work surface (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Puedes limpiar la encimera con una esponja.You can clean the work surface with a sponge.
a. top sheet
En los hoteles suelen poner una encimera bajo el edredón.Hotels tend to put a top sheet under the comforter.
el mostrador(
mohs
-
trah
-
dohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (mobiliario)