vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Encantar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to love", y "aburrir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bore". Aprende más sobre la diferencia entre "encantar" y "aburrir" a continuación.
encantar(
ehng
-
kahn
-
tahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to love
Me encanta tomarme un chocolate caliente cuando hace frío afuera.I love drinking hot chocolate when it's cold out.
¡Me encanta tu casa! ¿Tú misma la decoraste?I love your house! Did you decorate it yourself?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (hechizar)
aburrir(
ah
-
boo
-
rreer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (cansar)
a. to bore
Los reality shows me aburren, y a la vez los participantes me dan pena ajena.Reality shows bore me, and make me embarrassed for the participants at the same time.
b. to get tired of
Comer lo mismo todos los días me aburre.I get tired of eating the same thing every day.
c. to tire
"Cómo me aburre subir esta colina todos los días", dijo el viejito."Going up this hill every day really tires me," said the old man.
aburrirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
2. (cansarse)
a. to be bored
Me aburrí cantidad con esa película infantil.I was really bored with that children's movie.