vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Encantador" es un adjetivo que se puede traducir como "charming", y "a" es una preposición que se puede traducir como "to". Aprende más sobre la diferencia entre "encantador" y "a" a continuación.
encantador(
ehng
-
kahn
-
tah
-
dohr
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. charming
Los Smith son gente encantadora.The Smiths are charming people.
b. delightful
Diana es una niña encantadora y bien educada.Diana is a delightful and well-educated girl.
c. lovely
Hacen una pareja encantadora.They make a lovely couple.
a. charming
Visitamos un pueblo encantador en las montañas.We visited a charming town in the mountains.
b. enchanting
Este pueblito tiene unos lugares encantadores con vistas espectaculares.This small town has some enchanting places with spectacular views.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. enchanter
Yo no creo en la magia de los encantadores.I do not believe in the magic of enchanters.
b. wizard
Merlín era el encantador que educó a Arturo.Merlin was the wizard who educated Arthur.
c. charmer (de serpientes)
Vimos a un encantador de serpientes en Marruecos.We saw a snake charmer in Morocco.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
a, la a(
ah
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. to
Ve a tu habitación.Go to your room.
a. to
A la izquierda puedes ver el parque.To your left you can see the park.
a. at
Saldremos al amanecer.We will leave at dawn.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
a. to
No te olvides de escribir a tus abuelos.Don't forget to write to your grandparents.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
a. to
Vino a saludar.He came to say hello.
a. per
Trabajo ocho horas al día.I work eight hours per day.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. a
Ese adjetivo debe terminar con una a.That adjective should end in an a.
a. A
El pianista tocó una A.The pianist played an A.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.