vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Encabezamientos" es una forma de "encabezamiento", un sustantivo que se puede traducir como "heading". "Encabezad" es una forma de "encabezar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to head". Aprende más sobre la diferencia entre "encabezamientos" y "encabezad" a continuación.
el encabezamiento(
ehng
-
kah
-
beh
-
sah
-
myehn
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. heading
Es útil incluir la dirección de correo electrónico en el encabezamiento de la carta.It's useful to include your e-mail address in the heading at the top of the letter.
b. opening (en correspondencia)
El encabezamiento de la carta utilizaba la fórmula "Estimada señora".The opening of the letter used the expression "Dear Madam."
2. (preámbulo)
a. foreword
El encabezamiento de la novela explica por encargo de quién fue escrita.The foreword to the novel explains who commissioned it.
a. headline
A la prensa sensacionalista le gusta utilizar encabezamientos provocadores.Tabloids love to use provocative headlines.
4. (anticuado) (empadronamiento) (España)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Regionalismo que se usa en España
a. registration
El ayuntamiento realiza el encabezamiento de los nuevos vecinos periódicamente.The registration of new neighbors is periodically carried out by the local government.
encabezar(
ehng
-
kah
-
beh
-
sahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (dirigir)
a. to be at the top of
El programa encabezaba las calificaciones de televisión.The show was at the top of the television ratings.
b. to lead (en un concurso)
Mi equipo favorito está encabezando la liga con 12 victorias.My favorite team is leading the league with 12 wins.
a. to head
Él eligió un título para encabezar la segunda parte del manuscrito.He selected a title to head the second part of the manuscript.