"En otras palabras" es una frase que se puede traducir como "in other words", y "en verdad" es una frase que se puede traducir como "really". Aprende más sobre la diferencia entre "en otras palabras" y "en verdad" a continuación.
Andrea jamás está disponible cuando la necesitas. En otras palabras, no creo que vaya a ayudarte.Andrea is never available when you need her. In other words, I don't think she will help you.
El gobierno ha gastado millones en publicidad. En otras palabras, ha despilfarrado el dinero de los contribuyentes.The government has spent millions in advertising; put differently, they have squandered taxpayers' money.
Intenté leer ese libro porque me lo recomendó mi novia, pero en verdad no entiendo una palabra de lo que dice.I tried to read that book because my girlfriend recommended it, but to be honest, I don't understand a word it says.
"En verdad os digo que uno de vosotros me entregará", dijo Jesús, vaticinando la traición de Judas."Verily I say unto you that one of you shall betray me," said Jesus, anticipating Judas' betrayal.