"Embargar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to seize", y "incautarse" es un verbo pronominal que también se puede traducir como "to seize". Aprende más sobre la diferencia entre "embargar" y "incautarse" a continuación.
Mi abogado me advirtió que el gobierno de la ciudad puede embargar mi sueldo si no pago mis impuestos.My lawyer warned me that the city government can distrain my salary if I don't pay my taxes.
Embargaron el vehículo hasta que se pueda probar que fue comprado según lo dispuesto por la ley.They impounded the vehicle until it can be proven that it was bought in accordance with the law.