vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"El" es una forma de "el", un artículo definido que se puede traducir como "the". "Cliente" es un sustantivo que se puede traducir como "customer". Aprende más sobre la diferencia entre "el" y "cliente" a continuación.
el(
ehl
)
Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p. ej. la chica).
artículo definido
a. the
El gato está en el tejado.The cat is on the roof.
El teléfono estaba encima de la mesa.The telephone was on top of the table.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el cliente, la clienta(
klyehn
-
teh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. customer (quien compra)
La clienta se enojó porque no teníamos su talla en la tienda.The customer became angry because we didn't carry her size in the store.
b. client (de una empresa)
Fijamos una cita con el cliente la semana que viene en la feria.We scheduled a meeting with the client next week at the trade show.
c. guest (en un hotel)
Disculpe, pero, ¿permiten que clientes tengan mascotas en sus habitaciones?Excuse me, but do you allow guests to keep pets in their rooms?
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. client
El cliente no se puede conectar al servidor.The client can't connect to the server.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.