vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"El muro" es un sustantivo que se puede traducir como "wall", y "la pared" es un sustantivo que también se puede traducir como "wall". Aprende más sobre la diferencia entre "el muro" y "la pared" a continuación.
el muro(
moo
-
roh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. wall
El muro de los Llantos se ubica en Jerusalén.The Wailing Wall is located in Jerusalem.
Los muros de la casa son gruesos.The walls of the house are thick.
a. wall
Todavía no he chequeado las fotos que publicaste en mi muro de Facebook.I still haven't checked out the photos you posted on my Facebook wall.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pared(
pah
-
rehd
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. wall
Colgamos la foto de la familia en la pared.We hung the family photo on the wall.
a. wall
Una perforación nasal aumenta el riesgo de necrosis de la pared nasal.A pierced nose increases the risk of nasal wall necrosis.
a. face
Se prepararon durante dos años para escalar la pared sureste de El Capitán.They prepared for two years to scale the southeastern face of El Capitan.
a. one-two
Messi hizo una pared con Neymar y chutó hacia la portería.Messi played a one-two with Neymar and shot at goal.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.