vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Dry" es un adjetivo que se puede traducir como "seco", y "warm" es un adjetivo que se puede traducir como "cálido". Aprende más sobre la diferencia entre "dry" y "warm" a continuación.
dry(
dray
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (sin agua)
a. árido
The material we're covering in class is very dry so it's hard to concentrate.El material que cubrimos en clase es muy árido, así que es difícil concentrarse.
a. seco
Bailey County, Texas, is a dry county. No alcohol sales are allowed anywhere.El condado de Bailey, Texas, es un condado seco. Se prohíbe la venta de alcohol en todas partes.
7. (no dulce)
a. seco
The region is famous for its dry white wines.La región es famosa por sus vinos blancos secos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. secar
After showering, she dried herself and got dressed.Después de ducharse, se secó y se vistió.
To dry the bathing suits, I will hang them on the clothesline.Para secar los trajes de baño, los colgaré en el tendedero.
a. secar
Dry your eyes and let's find a solution to this.Sécate las lágrimas y busquemos una solución a esto.
11. (preservar)
a. secar
We clean, and then dry the fish on racks in the sun.Limpiamos, y luego secamos el pescado en bastidores en el sol.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
12. (perder humedad)
a. secarse
The collars and cuffs take longer to dry.Los cuellos y puños tardan más tiempo en secarse.
warm(
worm
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
b. caliente
How are your hands warm? Mine are freezing.¿Cómo es posible que tengas las manos calientes? Las mías están congeladas.
d. templado (moderado)
My grandfather prefers to drink warm tea.Mi abuelo prefiere beber té templado.
e. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
If it's warm tomorrow, we could go rowing.Si mañana hace calor, podemos ir a remar.
It's warm in here. I think I'll open the window.Hace calor aquí adentro. Me parece que voy a abrir la ventana.
f. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Could we turn off the heating? I'm warm!¿Podemos apagar la calefacción? ¡Tengo calor!
The girls felt warm after playing under the sun.Las niñas tenían calor después de jugar bajo el sol.
a. caliente
The bed is nice and warm with that quilt on it.La cama está rica y caliente con esa colcha.
d. calientito (México)
Regionalismo que se usa en México
She put on a warm scarf.Su puso una bufanda calientita.
3. (amable)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. calentarse
We warmed our feet by standing over the metro grate.Nos calentamos los pies parándonos sobre la rejilla del metro.