"Drenar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to drain", y "exprimir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to squeeze". Aprende más sobre la diferencia entre "drenar" y "exprimir" a continuación.
El agricultor instaló un sistema de tuberías para drenar el agua sobrante tras las lluvias.The farmer installed a piping system to drain the excess water after the rains.
La cazafortunas exprimió al viejito por su herencia y luego lo abandonó.The gold-digger exploited the old man for his inheritance and then abandoned him.