RESPUESTA RÁPIDA
"Divisas" es una forma de "divisar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to make out". "Lemas" es una forma de "lema", un sustantivo que se puede traducir como "motto". Aprende más sobre la diferencia entre "divisas" y "lemas" a continuación.
divisar(
dee
-
bee
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to make out
El marinero divisó a lo lejos una barca a la deriva.The sailor made out a small boat adrift out in the distance.
b. to spot
Divisé a mi novio entre la multitud de gente en la estación de tren.I spotted my boyfriend through the crowd of the train station.
c. to spy
El capitán divisó el iceberg demasiado tarde y el barco chocó con él.The captain spied the iceberg too late and the ship crashed into it.
d. to sight
Divisé la catedral al final de la calle como indicaba el mapa.I sighted the cathedral at the end of the street as the map pointed out.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el lema(
leh
-
mah
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. motto
El lema de nuestro restaurante es que nadie se vaya con hambre.The motto of our restaurant is that no one leaves hungry.
b. slogan
Necesitamos un lema memorable para que la gente lo comparta.We need a memorable slogan for people to share.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.