vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Disfrutar de" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to enjoy", y "divertirse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to have fun". Aprende más sobre la diferencia entre "disfrutar de" y "divertirse" a continuación.
disfrutar de(
dees
-
froo
-
tahr
 
deh
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to enjoy
Maximiliano disfruta del silencio del campo.Maximiliano enjoys the silence of the countryside.
a. to enjoy
Anita disfruta de una bien merecida fama como abogada.Anita enjoys a well-deserved fame as lawyer.
b. to have
Disfruta de los privilegios de haber sido criado en una familia de dinero.He has the privileges entailed in having been raised in a well-to-do family.
c. to be
Mi tío disfruta de una excelente salud.My uncle is in excellent health.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
divertirse(
dee
-
behr
-
teer
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to have fun
Nos divertimos mucho en nuestro viaje.We had a lot of fun on our trip.
b. to have a good time
Los niños se divirtieron en el parque de diversiones.The kids had a good time at the amusement park.
c. to enjoy oneself
No recuerdo la última vez que me divertí tanto.I can't remember the last time I enjoyed myself so much.
divertir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to amuse
Nos divirtió con sus historias y experiencias.He amused us with his stories and experiences.
b. to entertain
El mago divirtió al grupo de niños.The magician entertained the group of children.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.