"Dirigirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to walk", y "dirigir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to manage". Aprende más sobre la diferencia entre "dirigirse" y "dirigir" a continuación.
No le gusta mucho dirigir el hotel; preferiría trabajar en un restaurante.She doesn't really like managing the hotel; she'd prefer to work in a restaurant.
Necesito dirigir esta carta a la chica que conocimos en Bolivia. ¿Sabes su dirección?I need to address this letter to the girl we met in Bolivia. Do you know her address?
No le gusta mucho dirigir el hotel; preferiría trabajar en un restaurante.She doesn't really like managing the hotel; she'd prefer to work in a restaurant.
Necesito dirigir esta carta a la chica que conocimos en Bolivia. ¿Sabes su dirección?I need to address this letter to the girl we met in Bolivia. Do you know her address?