vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Different from" es una frase que se puede traducir como "diferente de", y "to" es una preposición que se puede traducir como "a". Aprende más sobre la diferencia entre "different from" y "to" a continuación.
different from(
dihf
-
rihnt
 
fruhm
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. diferente de
The Spanish spoken here is different from the one spoken in Argentina.El español que se habla aquí es diferente del que se habla en Argentina.
b. diferente a
You're not so different from me. We both want the best for our families.No eres tan diferente a mí. Ambos queremos lo mejor para nuestras familias.
c. distinto de
Our restaurant hopes to offer something different from the others.Nuestro restaurante espera ofrecer algo distinto de los demás.
d. distinto a
Shawn has trouble making friends because he's different from other kids.Shawn tiene dificultad en hacer amigos porque es distinto a otros niños.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
to(
tu
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. a
I'm going to your house.Voy a tu casa.
b. hacia
She walked to the woods.Caminó hacia el bosque.
a. hasta
I would run to your house right now just to see you!¡Correría hasta tu casa ahora mismo solo para verte!
a. a
I just came to say hello.Solo vine a saludar.
a. de
All of those books belonged to my grandfather.Todos estos libros eran de mi abuelo.
a. menos
It is a quarter to six.Son las seis menos cuarto.
a. por
The birth ratio is 107 boys to 100 girls.La proporción de nacimientos es de 107 niños por 100 niñas.
a. a
Variable A is greater or equal to variable B.La variable A es mayor o igual a la variable B.
a. para
To my surprise, he did not recognize me.Para mi sorpresa, él no me reconoció.
a. por
Here's to the birthday girl! Cheers!¡Por la cumpleañera! ¡Salud!
a. a
Turn to the left to exit.Gira a la izquierda para salir.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I learned to drive when I was 17.Aprendí a manejar a los 17 años.
We need to work faster.Tenemos que trabajar más rápido.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I didn't want to tell you but I felt I had to.No quería decírtelo pero me vi obligada a hacerlo.
It's my party and I'll cry if I want to.Es mi fiesta y lloraré si quiero.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.