vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Después" es un adverbio que se puede traducir como "after", y "tras" es una preposición que también se puede traducir como "after". Aprende más sobre la diferencia entre "después" y "tras" a continuación.
después(
dehs
-
pwehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. after
Llamé a mis papás justo después de comprometerme.I called my parents just after getting engaged.
b. later
Iré de compras después pero ahora tengo que estudiar.I'll go shopping later but now I have to study.
c. afterwards
¿Podemos ir al parque después? Ahora quiero descansar.Can we go to the park afterwards? I want to rest now.
d. afterward
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Paco comenzó a tener diferencias de opinión con los otros socios, y poco después abandonó la firma.Paco started having disagreements with the other partners, and he left the firm not long afterward.
a. then
¿Y después qué pasó?And then what happened?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tras(
trahs
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. after
Día tras día, ella va creciendo más fuerte.Day after day, she keeps growing stronger.
a. after
Ella anda tras el hombre de sus sueños.She's after the man of her dreams.
a. behind
La biblioteca de nuestro pueblo está tras el banco.The library in our town is behind the bank.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.