RESPUESTA RÁPIDA
"Dependant" es un sustantivo que se puede traducir como "la persona a cargo de otra", y "dependent" es un adjetivo que se puede traducir como "dependiente de". Aprende más sobre la diferencia entre "dependant" y "dependent" a continuación.
dependant(
dih
-
pehn
-
dihnt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la persona a cargo de otra (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Dependants acquire rights over the property of the people they depend on.Las personas a cargo de otras adquieren derechos sobre la propiedad de estas últimas.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He has no children, no dependants, and, therefore, a higher disposable income.No tiene hijos ni cargas familiares y, por lo tanto, puede disponer de una parte mayor de sus ingresos.
Some people find themselves forced to leave their job to care for an elderly dependant.Hay quien se ve obligado a dejar el trabajo para cuidar de una persona anciana a su cargo.
dependent(
dih
-
pehn
-
dihnt
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. dependiente de
People have become dependent on cell phone service.La gente se ha vuelto dependiente del servicio de telefonía celular.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Garret was dependent on drugs, but he's been clean for years now.Garret era drogodependiente, pero ha estado limpio desde hace años ya.
He became dependent on opium when he worked as a secret agent.Empezó a depender del opio cuando trabajó como agente secreto.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Eugenio provides for three dependent relatives.Eugenio sostiene tres cargas familiares.
Other than my children, I have no dependent relatives.Aparte de mis hijos, no tengo familiares a mi cargo.
3. (gramática)
a. subordinado
We learned about dependent clauses in English class today.Aprendimos las cláusulas subordinadas hoy en la clase de inglés.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Dependent upon your answer to this question, the interview could go in different directions.En función de su respuesta a esta pregunta, la entrevista podría ir en diferentes direcciones.
Whether or not it snows tonight is dependent upon the temperature.Si nieva o no esta noche depende de la temperatura.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la persona a cargo (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Max's children and his mother are his dependents, because he pays their living expenses.Los hijos y la mamá de Max son personas a su cargo, porque él paga sus gastos de manutención.