vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Department" es un sustantivo que se puede traducir como "el departamento", y "apartment" es un sustantivo que se puede traducir como "el apartamento". Aprende más sobre la diferencia entre "department" y "apartment" a continuación.
department(
dih
-
part
-
mihnt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (área)
a. el departamento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Louise works as a business analyst in the sales department.Louise trabaja como analista de negocios en el departamento de ventas.
b. la sección (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I was promoted and transferred to the marketing department.Me ascendieron y me transfirieron a la sección de marketing.
2. (política)
a. el ministerio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The Health Department sent vaccination teams to public schools.El Ministerio de Salud envió equipos de vacunación a las escuelas públicas.
b. la secretaría (F) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
The spokesperson of the Department of Environment stated that the plague was controlled.El vocero de la Secretaría de Medio Ambiente declaró que la plaga fue controlada.
3. (educación)
a. el departamento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The Spanish department is looking for native Spanish teachers.El departamento de español busca profesores nativo hablantes de español.
a. el departamento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It's the only department in the region where the population doubled.Es el único departamento de la región cuya población se duplicó.
5. (coloquial) (campo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sin traducción directa (coloquial)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I'm sorry I can't help you with your homework, but math is not my department.Perdón, no puedo ayudarte con la tarea, pero las matemáticas no son lo mío.
Taxes and bills? That's my husband's department.¿Impuestos y facturas? De eso se encarga mi esposo.
apartment(
uh
-
part
-
mihnt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (vivienda)
a. el apartamento (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I bought a small apartment in the city.Compré un pequeño apartamento en la ciudad.
b. el departamento (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
My apartment is on the third floor.Mi departamento está en la tercera planta.
a. el aposento (M) (formal)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
I have a small apartment in the company's offices that I use occasionally.Tengo un pequeño aposento en las oficinas de la empresa que uso de vez en cuando.