vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cutie" es un sustantivo que se puede traducir como "la monada", y "babe" es un sustantivo que se puede traducir como "cariño". Aprende más sobre la diferencia entre "cutie" y "babe" a continuación.
cutie(
kyu
-
di
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona o cosa mona)
a. la monada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Laurel's baby is such a cutie!¡El bebé de Laurel es toda una monada!
b. la lindura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Your son is such a cutie; he looks like a cherub.Tu hijo es una lindura; parece un querubín.
c. la preciosidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Which of the puppies do you want? - That little cutie with the black spots!¿Cuál de los cachorros te quieres llevar? - ¡Esa preciosidad de las manchas negras!
d. la hermosura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
What a cutie that kitten with the grey stripes is!¡Qué hermosura la gatita de las rayas grises!
a. el precioso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la preciosa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
How are you, cutie? It's been a long time since I saw you around here.¿Cómo estás, precioso? Hace mucho que no te veo por acá.
b. el cariño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Look, cutie, I don't have time to play right now.Mira, cariño, no tengo tiempo ahorita para jugar.
c. el bombón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Hi there, cutie! - My name's not Cutie.¡Hola, bombón! - No me llamo Bombón.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
babe(
beyb
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. cariño
Babe, can you hold my hand?Cariño, ¿puedes tomar mi mano?
I don't know you, so don't call me "babe."No te conozco, así que no me digas "cariño."
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(mujer atractiva)
a. la chica linda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
What a babe!¡Qué chica linda!
b. la mamacita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Jerry's new girl is a real babe.La nueva chica de Jerry es una verdadera mamacita.
c. el bombón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ms. Gonzalez is a total babe.La señorita González es un bombón total.
d. el jamón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Hey, don't call my mom a babe!¡Oye! No le llames jamón a mi mamá.
a. el bebé
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The babe was not even born when they decided to name him Paul.Ni siquiera había nacido el bebé cuando decidieron llamarlo Paul.
b. el rorro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The babe is crying.El rorro está llorando.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.