"Currículum" es un sustantivo que se puede traducir como "curriculum", y "corredor de bolsa" es un sustantivo que se puede traducir como "stockbroker". Aprende más sobre la diferencia entre "currículum" y "corredor de bolsa" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Los miembros de la junta piensan revisar el currículum de la facultad de medicina.The board members are planning to overhaul the medical school's curriculum.
Estoy tan contento con mi nuevo trabajo, y estoy seguro de que se verá bien en mi currículum.I'm so happy with my new job, and I'm sure it'll look good on my curriculum vitae.
Si quieres ser corredora de bolsa, lo mejor es que estudies una carrera relacionada con las finanzas.If you want to become a stockbroker, the best thing is for you to do a degree in a finance-related subject.