vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cuánto tiempo" es una frase que se puede traducir como "how long", y "Sofía" es un nombre propio que se puede traducir como "Sophia". Aprende más sobre la diferencia entre "cuánto tiempo" y "Sofía" a continuación.
cuánto tiempo(
kwahn
-
toh
 
tyehm
-
poh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. how long
¿Cuánto tiempo debo freír el pollo?How long should I fry the chicken?
b. how much time
¿Adónde te vas de vacaciones y por cuánto tiempo?Where are you going on vacation and for how much time?
a. it's been ages
¡Cuánto tiempo hacía que no venía por aquí!It's been ages since I last came here!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Sofía(
soh
-
fee
-
ah
)
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
a. Sophia
La pareja tuvo una niña a la que llamó Sofía.The couple had a baby who they named Sophia.
a. Sofia
Para mí, la ciudad más bonita de Bulgaria es Sofía.For me, the most beautiful city in Bulgaria is Sofia.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.