vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cottage" es un sustantivo que se puede traducir como "la casita de campo", y "bungalow" es un sustantivo que se puede traducir como "el bungalow". Aprende más sobre la diferencia entre "cottage" y "bungalow" a continuación.
cottage(
ka
-
dihj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la casita de campo
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I bought a cottage near the valley.Me compré una casita de campo cerca del valle.
b. la cabaña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My grandfather built this cottage with his brother.Mi abuelo construyó esta cabaña junto con su hermano.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bungalow(
buhng
-
guh
-
lo
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el bungalow
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My girlfriend owns three bungalows and a bed and breakfast in Thailand.Mi novia es dueña de tres bungalows y una posada en Tailandia.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.