"Cottage cheese" es un sustantivo que se puede traducir como "el requesón", y "breadstick" es un sustantivo que se puede traducir como "el grisín". Aprende más sobre la diferencia entre "cottage cheese" y "breadstick" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Breadsticks are an important part of Argentine cuisine because of the influx of Italian immigrants.Los grisines son una parte importante de la cocina argentina debido a la afluencia de inmigrantes italianos.