vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Presumido" es una forma de "presumido", un adjetivo que se puede traducir como "conceited". "Coqueto" es un adjetivo que se puede traducir como "flirtatious". Aprende más sobre la diferencia entre "coqueto" y "presumido" a continuación.
coqueto, el coqueto, la coqueta(
koh
-
keh
-
toh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. flirtatious
Agustín es muy coqueto para ser un hombre casado.Agustin is very flirtatious for a married man.
c. coquettish (mujer joven)
Una rubia coqueta me sedujo con su belleza.A coquettish blond seduced me with her beauty.
2. (vanidoso)
a. concerned about one's appearance
Diego es muy coqueto porque trabaja como modelo.Diego is very concerned about his appearance because he works as a model.
b. vain
Viviana es muy coqueta en cuanto a su larga y esbelta figura.Viviana is very vain about her long and slim figure.
b. attractive
Ese vestido negro hace que te veas muy coqueta.That black dress makes you look extremely attractive.
c. natty (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La condesa bajó del carruaje acompañada de un hombre coqueto.The countess descended from her carriage accompanied by a natty man.
4. (pulcro)
a. cute (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tienes una sala de estar coqueta y espaciosa.You have a cute and spacious living room.
b. sweet (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi hija duerme en una habitación coqueta y pequeña.My daughter sleeps in a sweet, little bedroom.
c. delightful
Nos hospedamos en una coqueta cabaña junto al lago.We stayed in a delightful cottage by the lake.
d. charming
Nuestra habitación de hotel era acogedora y muy coqueta.Our hotel room was cozy and very charming.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. flirt
¡El novio de Julia es un coqueto! Me pidió mi número de teléfono.Julia's boyfriend is such a flirt! He asked for my number.
a. conceited person
Javier es un coqueto. Si fuera tú, no me haría amigo de él.Javier is a conceited person. If I were you, I wouldn't make friend with him.
presumido(
preh
-
soo
-
mee
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (engreído)
a. conceited
La muy presumida se cree que todo el mundo está enamorado de ella.She's so conceited. She thinks everybody is in love with her.
b. boastful
No quiero parecer presumido, pero la verdad es que la paella me sale riquísima.I don't want to sound boastful, but the truth is that my paella is excellent.
2. (coqueto)
a. vain
Mi hija es muy presumida; pero, claro, está en edad de merecer.My daughter is so vain; but, then, she's of courting age.
3. (altanero)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
4. (engreído)
a. show-off
Joaquín es un presumido. Si lo oyes hablar, él todo lo hace bien.Joaquin is a show-off. Listening to him, you'd think he's good at everything.
b. conceited (adjetivo)
Además de ser una presumida de aúpa, es también una mentirosa.On top of being completely conceited, she's also a liar.
5. (coqueto)
a. vain (adjetivo)
Es una presumida y solo se preocupa de lo que se va a poner.She's vain and only cares about what she's going to wear.
6. (altanero)
a. arrogant person
Son unos presumidos que no se dignan a relacionarse con gente como nosotros.They're arrogant people who won't deign to mix with people like us.