"Configurar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to configure", y "activar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to activate". Aprende más sobre la diferencia entre "configurar" y "activar" a continuación.
Las tres naciones configuraron una alianza para enfrentarse a un enemigo en común.The three nations formed an alliance to fight against a common enemy.
configurarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
La alarma contra incendios se activó porque alguien prendió un cigarrillo dentro del edificio.The fire alarm went off because somebody lit a cigarette inside the building.