vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Con un préstamo" es una frase que se puede traducir como "with a loan", y "gratis" es un adjetivo que se puede traducir como "free". Aprende más sobre la diferencia entre "con un préstamo" y "gratis" a continuación.
con un préstamo(
kohn
 
oon
 
prehs
-
tah
-
moh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. with a loan
Todos nuestros problemas económicos se arreglarían con un préstamo, pero ¿a quién se lo pedimos?All our financial problems would be fixed with a loan, but who can we get it from?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
gratis(
grah
-
tees
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. free
Nos dieron un cupón para un desayuno gratis.They gave us a voucher for a free breakfast.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. free
Conseguimos entrar gratis.We managed to get in free.
b. for free
Puedes probarlo gratis.You can try it for free.
a. for nothing
Puedes estar seguro de que yo gratis no trabajo.You can be sure I don't work for nothing.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.