vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Con permiso" es una frase que se puede traducir como "excuse me", y "perdón" es un sustantivo que se puede traducir como "forgiveness". Aprende más sobre la diferencia entre "con permiso" y "perdón" a continuación.
con permiso(
kohn
pehr
-
mee
-
soh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
el perdón, perdón(
pehr
-
dohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. forgiveness
Solo Dios puede darte el perdón que buscas.Only God can grant the forgiveness you seek.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).