vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Despacio" es una forma de "despacio", un adverbio que se puede traducir como "slowly". "Con cuidado" es una frase que se puede traducir como "with care". Aprende más sobre la diferencia entre "con cuidado" y "despacio" a continuación.
con cuidado(
kohn
kwee
-
dah
-
doh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. with care
El letrero de las cajas de cristalería decía "Manejar con cuidado".The sign on the glassware boxes said "Handle with care."
b. carefully
Extraiga con cuidado las espinas del filete de salmón.Carefully remove the bones from the salmon fillet.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Circula con cuidado en el siguiente cruce, porque es bastante peligroso.Be careful when you drive through the next intersection, as it's quite dangerous.
Pisen con cuidado, que acabo de fregar el suelo y aún está resbaladizo.Watch your step, I just mopped the floor and it's still slippery.
despacio(
dehs
-
pah
-
syoh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (lentamente)
a. gently
Le golpeó despacio el hombro para advertirle.She tapped gently on his shoulder to warn him.