vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Complaint" es un sustantivo que se puede traducir como "la queja", y "reclamation" es un sustantivo que se puede traducir como "la recuperación". Aprende más sobre la diferencia entre "complaint" y "reclamation" a continuación.
complaint(
kuhm
-
pleynt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la queja (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The club has a box for complaints and suggestions near the entrance.El club tiene un buzón de quejas y sugerencias cerca de la entrada.
b. el reclamo (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
The list of complaints about the previous administration is very long.La lista de reclamos contra la administración anterior es muy larga.
c. la reclamación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'm going to send a complaint to the company that made this wobbly table.Voy a mandar una reclamación a la empresa que fabricó esta mesa inestable.
2. (jurídico)
a. la denuncia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Rafael called the police to make a complaint against his noisy neighbors.Rafael llamó a la policía para registrar una denuncia contra sus vecinos escandalosos.
b. la querella (F) (ante un juez o tribunal)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The plaintiff stood to present her complaint to the judge.El demandante se paró para presentar su querella ante el juez.
3. (medicina)
a. la dolencia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Francisco is in bed with a back complaint.Francisco está en cama por una dolencia de espalda.
b. la afección (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The archbishop is hospitalized due to a heart complaint.El arzobispo está internado por una afección cardíaca.
reclamation(
re
-
kluh
-
mey
-
shihn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la recuperación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Our city built a water reclamation plant to turn waste water into water for irrigation.Nuestra ciudad construyó una planta de recuperación de agua para convertir las aguas residuales en agua para riego.
b. el reciclaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Edna studied methods of waste reclamation in her ecology class.Edna estudió métodos de reciclaje de residuos en su clase de ecología.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Before the land reclamation project was approved, this was a swamp.Antes de que se aprobara el proyecto para ganar terreno al mar, esto era un pantano.
Land reclamation projects greatly altered the map of the Netherlands.Las tierras ganadas al mar alteraron en gran medida el mapa de los Países Bajos.