vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Como me duele" es una forma de "como me duele", una frase que se puede traducir como "as it hurts". "Ay" es una forma de "ay", una interjección que se puede traducir como "ow". Aprende más sobre la diferencia entre "como me duele" y "ay" a continuación.
como me duele(
koh
-
moh
meh
dweh
-
leh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
c. as it aches
¿Todavía te duele la muela, verdad? - Sí, como me duele tanto, tendré que ir mañana al dentista.Your tooth is still aching, isn't it? - Yes, as it aches so much, I'll have to go to the dentist tomorrow.
d. as...aches
Como me duele el estómago, prefiero no cenar hoy.As my stomach aches, I'd rather not have dinner today.
ay(
ay
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
b. jeez (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Ay! Me asustaste.Jeez! You scared me.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).