vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Coma" es una forma de "coma", un sustantivo que se puede traducir como "coma". "Vaya" es una forma de "vaya", una interjección que se puede traducir como "well". Aprende más sobre la diferencia entre "coma" y "vaya" a continuación.
el coma, la coma(
koh
-
mah
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (enfermedad)
a. coma
Su hermana estuvo en coma durante tres años antes de despertarse.His sister was in a coma for three years before she woke up.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
2. (puntuación)
a. comma
Aquí hay que poner una coma después de la cláusula subordinada.You a have to put a comma after the dependent clause.
3. (matemática)
a. point
Uno coma tres millones de personas murieron en aquella guerra.One point three million people died in that war.
vaya(
bah
-
yah
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
4. (formal) (imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).