vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cojo" es una forma de "cojo", un adjetivo que se puede traducir como "lame". "Pillo" es una forma de "pillo", un adjetivo que se puede traducir como "naughty". Aprende más sobre la diferencia entre "cojo" y "pillo" a continuación.
cojo(
koh
-
hoh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. lame
El accidente lo dejó cojo.The accident left him lame.
a. wobbly
La mesa está coja. Tenemos que llevarla al carpintero.The table is wobbly. We need to take it to the carpenter.
a. weak
"No era su intención" me parece una defensa coja."He didn't mean to do it" strikes me as a weak defense.
b. faulty
Tu argumento es cojo. Tienes que darnos más detalles.Your argument is faulty. You need to give us more details.
c. shaky
Este razonamiento sigue estando cojo. Por favor, incluye ejemplos para apoyar tu teoría.This is still shaky reasoning. Please provide examples to support your theory.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(rengo)
a. lame person
Marty, hay un cojo intentando subir las escaleras. ¿Puedes echarle una mano?Marty, there's a lame person trying to go up the stairs. Can you give him a hand?
b. cripple
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
Mi tío ha sido un cojo desde que se cayó de su caballo.My uncle has been a cripple since he fell from his horse.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pillo, el pillo, la pilla(
pee
-
yoh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(revoltoso)
a. naughty (niño)
Ese niño muy pillo se llevó todos mis chocolates y los escondió.That very naughty child took all my chocolates and hid them.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(artero)
a. crafty (adulto)
Un anticuario pillo me vendió un doblón de oro falsificado.A crafty antique dealer sold me a false gold coin.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(diablillo)
a. rascal (niño)
¡Ese niño es un pillo! Siempre está causando problemas para salirse con la suya.That kid is a rascal! He's always causing trouble to get his way.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(bellaco)
a. scumbag
Ese pillo viejo ya timó a muchos.A lot of people have already been cheated by that old scumbag.
5.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(ladrón) (Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. thief
Ese pillo me robó la cartera.That thief stole my purse.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.