vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cojo" es una forma de "cojo", un adjetivo que se puede traducir como "lame". "Manco" es una forma de "manco", un adjetivo que se puede traducir como "one-armed". Aprende más sobre la diferencia entre "cojo" y "manco" a continuación.
cojo(
koh
-
hoh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. lame
El accidente lo dejó cojo.The accident left him lame.
a. wobbly
La mesa está coja. Tenemos que llevarla al carpintero.The table is wobbly. We need to take it to the carpenter.
a. weak
"No era su intención" me parece una defensa coja."He didn't mean to do it" strikes me as a weak defense.
b. faulty
Tu argumento es cojo. Tienes que darnos más detalles.Your argument is faulty. You need to give us more details.
c. shaky
Este razonamiento sigue estando cojo. Por favor, incluye ejemplos para apoyar tu teoría.This is still shaky reasoning. Please provide examples to support your theory.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(rengo)
a. lame person
Marty, hay un cojo intentando subir las escaleras. ¿Puedes echarle una mano?Marty, there's a lame person trying to go up the stairs. Can you give him a hand?
b. cripple
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
Mi tío ha sido un cojo desde que se cayó de su caballo.My uncle has been a cripple since he fell from his horse.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
manco(
mahng
-
koh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. one-armed
Hay un chico manco en clase que se vale perfectamente por sí mismo.There is a one-armed boy in my class who can fend for himself perfectly.
a. one-handed
Mi abuelo se quedó manco tras explotarle una mina en el brazo.My grandfather was left one-handed after a mine exploded on his arm.
a. defective
Este es un libro manco porque le falta la mitad de las hojas.This is a defective book because half of the pages are missing.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(sin un brazo)
a. one-armed person
La manca de mi trabajo escribe en la computadora sin problemas.The one-armed woman in my office types without any problem.
5.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(sin una mano)
a. one-handed person
Ese manco no tiene mano pero aún conserva el resto del brazo.That one-handed man doesn't have a hand but he still has the rest of his arm.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(animal)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. horse
El jinete arreó a su manco para que trotara más rápido.The rider spurred on his horse so that it would trot faster.
b. nag
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Yo no apostaría dinero a ese manco.I wouldn't bet any money on that nag.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.