vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Closed" es una forma de "closed", un adjetivo que se puede traducir como "cerrado". "Shut" es un verbo transitivo que se puede traducir como "cerrar". Aprende más sobre la diferencia entre "closed" y "shut" a continuación.
closed(
klozd
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (no abierto)
a. cerrado
If the door is closed, knock before going in.Si la puerta está cerrada, llama antes de entrar.
The side lanes are going to be closed all month.Los laterales van a estar cerrados todo el mes.
a. cerrado
All the shops were closed after 5 pm.Todas las tiendas estaban cerradas después de las 5 de la tarde.
3. (figurado) (bloqueado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. cerrado (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
People with closed minds never like new ideas.A la gente de mente cerrada no le gustan las ideas nuevas.
4. (finalizado)
a. cerrado
There will be no further debate. The matter is closed.No habrá más debate. El asunto está cerrado.
5. (geometría)
a. a puerta cerrada
Discussion of personnel matters is held in a closed session.Los asuntos del personal se discuten en una sesión a puerta cerrada.
shut(
shuht
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (asegurar)
a. cerrar
Shut the door behind you so the flies don't get in.Cierra la puerta al entrar para que no se metan las moscas.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. cerrarse
The draft keeps causing the door to shut.La corriente está causando que la puerta se cierre.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (asegurada)
a. cerrado
Are you sure the window is shut? I feel a breeze.¿Estás seguro de que la ventana está cerrada? Siento una brisa.